Comidas y Cenas

    • Chacinas y quesos

    • Jamón ibérico de bellota

      23

      Acorn-fed Iberian ham

    • Tabla de embutidos

      15

      Cold meat platter

    • Tabla de quesos

      14

      Cheese platter

    • Tabla de ahumados y salazones del mar

      15

      Smoked and salt-cured fish platter

    • Entrantes y tapas

    • Ajoblanco con tartar de sardina ahumada y pepino

      12

      Ajoblanco (cold almond and garlic soup) with smoked sardine tartare and cucumber

    • Salmorejo con mojama

      10

      Salmorejo (tomato and bread purée) with mojama (filleted salt-cured tuna)

    • Anchoas en salazón con pan cristal y mantequilla curada en miso (6 unid.)

      16

      Salt-cured anchovies with pan de cristal bread and miso-cured butter (6 units)

    • Ensalada de tomate de temporada, melva y aceitunas negras

      13

      Salad with seasonal tomatoes, frigate tuna and black olives

    • Ensalada verde con atún, cebolla caramelizada, tomate y encurtidos

      13

      Green salad with tuna, caramelised onion, tomato and pickles

    • Ensaladilla rusa con ventresca de atún confitada y huevas

      12

      Russian salad with confit tuna belly and roe

    • Alcachofas a la brasa con queso Payoyo

      16

      Chargrilled artichokes with Payoyo cheese

    • Mejillón a la brasa y pimienta negra

      14

      Chargrilled mussels with black pepper butter sauce

    • Gambas al ajillo

      15

      Garlic prawns

    • Coquinas plancha con un toque de Jerez

      16

      Grilled wedge clams with a touch of Sherry

    • Parrillada de verduras con aliño de jugo de pimientos asados

      10

      Chargrilled vegetables with a roasted pepper sauce dressing

    • Frituras

    • Croquetas de jamón

      9

      Ham croquetas

    • Tortillitas de camarones

      2,5 unidad

      Prawn tortillita fritter

    • Pescadito frito con salsa de yogurt

      12

      Deep-fried small fish with yogurt sauce

    • Cazón en adobo y mojo Chermula

      12

      Marinated and deep-fried dogfish with mojo Chermula (coriander sauce)

    • Puntillitas fritas con mojo de jengibre y cebolla china

      18

      Deep-fried baby squids with ginger and spring onion sauce

    • Todo del atún

    • Huevas de atún rojo de almadraba y caviar de aceite

      16

      Almabraba bluefin tuna roe served with olive oil caviar

    • Tartar de lomo de atún marinado en garum de anchoa

      26

      Tartare of tuna fillet marinated in anchovy essence

    • Tosta de atún confitado en manteca y trufa

      20

      Toasted bread with tuna confit in butter and truffle

    • Carpaccio de atún

      25

      Tuna carpaccio

    • Tarantelo a la plancha con sal de ajo

      25

      Grilled tuna tarantelo with garlic salt

    • Mormo encebollado

      25

      Mormo stewed with onion

    • Albóndigas de parpatana en tomate

      25

      Tuna parpatana meatballs served with tomato sauce

    • Arroces y fideuá

    • Arroz socarrat

      17

      Rice with socarrat

    • Arroz meloso de carabineros

      25

      Creamy rice with carabinero prawn

    • Arroz meloso negro con puntillitas

      18

      Creamy rice with black squid ink and baby squids

    • Fideuá con alioli de ajos asados

      17

      Fideua with roast garlic alioli

    • Pescados a la parrila

    • Caballa glaseada en piriñaca

      18

      Glazed Spanish mackerel over piriñaca sala

    • Pulpo marcado a la brasa

      24

      Chargrilled octopus

    • Salmonetes a la espalda con habitas

      20

      Red mullets grilled a la espalda, served with beans

    • Ventresca de atún asada

      30

      Roasted tuna belly

    • Carabinero marcado

      S/PM

      Chargrilled carabinero prawns

    • Pargo asado con sofrito de ajo y perejil

      50 /kg

      Roasted red porgy with sautéed garlic and parsley

    • Sargo a la espalda

      50 /kg

      Sargo a la espalda

    • Carnes

    • Coquelet a la brasa

      18

      Chargrilled coquelet

    • Presa ibérica asada y lacada

      16

      Roasted and glazed Iberian pork shoulder

    • Lagarto ibérico

      18

      Iberian pork lagarto

    • Entrecot asado con cremoso de patata

      18

      Roasted beef entrecôte, served with potato cream

    • Solomillo

      21

      Beef fillet

    • Chuleta de lomo alto

      55 /kg

      Ribeye steak

    • Guarniciones

    • Patatas fritas

      5

      Chips

    • Ensalada verde con cebolleta

      5

      Green salad with spring onion

    • Asadillo de pimientos al horno

      5

      Roasted red pepper salad

    • Postres

    • Buñuelos rellenos de crema de pistacho

      7

      Buñuelos (puff fritters) filled with pistachio cream

    • Tarta de zanahoria asada con toque de comino

      7

      Roasted carrot cake with a touch of cumin

    • Tarta templada de queso

      7

      Warm cheesecake

    • Espuma de chocolate y helado de café

      7

      Chocolate foam and coffee ice cream

    • Helados variados

      7

      Assorted ice cream

x

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies. ACEPTAR

Aviso de cookies